Ông bố gốc Việt bị nhân viên tuyển dụng công ty Mỹ miệt thị vì không biết tiếng Anh, cư dân mạng bất bình đòi kiện ra tòa

Trước phản ứng gay gắt của dư luận với cách làm việc không chuyên nghiệp và thái độ miệt thị người khác của nhân viên tuyển dụng, phía đại diện công ty đã gửi lời xin lỗi đồng thời sa thải ngay nhân viên đó.

14:25 28/10/2022

Một phụ nữ người Mỹ gốc Việt mang tên Emily Huỳnh, sống tại thành phố Seattle, bang Washington, Mỹ, đã chia sẻ trên Twitter email mà bố cô nhận được khi gửi đơn xin việc đến công ty Dash Delivery LLC và khiến cho cư dân mạng vô cùng phẫn nộ trước thái độ xúc phạm người khác của nhân viên tuyển dụng.

Email được gửi bởi Bruce Peterson, sau khi đọc thư xin việc của ông Minh Huỳnh, Bruce đã trả lời lại rằng: “Để tôi nói ông biết, nếu ông không nói được tiếng Anh, tôi sẽ cho ông đi về”.

Chia sẻ của Emily sau đó đã nhận được hơn 42.000 lượt thích và hơn 19.000 lượt chia sẻ, mọi người đều bày tỏ sự cảm thông, ủng hộ ông Minh và cho rằng cách hành xử của nhân viên tuyển dụng là không thể chấp nhận được.

Bức email trả lời với thái độ miệt thị ông Minh vì không biết tiếng Anh.

“Cá nhân tôi cho rằng Dash Delivery LLC cần phải có thái độ chuyên nghiệp hơn”, Emily nói với Nextshark.

“Tôi hiểu công việc này đòi hỏi phải biết tiếng Anh, tuy nhiên những email của anh ta quá kinh khủng, quá đáng và xúc phạm”, Emily viết trên Twitter.

Trái ngược với sự tức giận của rất nhiều người xung quanh, ông Minh lại không cảm thấy phiền lòng về vấn đề này. Tuy vậy, Emily cho biết vấn đề lớn hơn chính là sự kỳ thị lớn mà nhiều người nhập cư châu Á, nhất là đối với người lớn tuổi gặp phải đi đến Mỹ sinh sống.

“Bố tôi không cảm thấy tổn thương khi nhận được email đó nhưng vấn đề là những ông bố bà mẹ châu Á rất thường xuyên gặp phải sự kỳ thị như thế này. Họ không thấy phiền lòng bởi họ không hiểu được chiều sâu của vấn đề. Có thể vô tình hoặc cố ý, mọi người thường có những hành động công kích từ những thứ rất nhỏ đối với công dân tương lai của họ. Tôi cảm thấy thật kinh khủng!”.

Một số người cho rằng công ty Dash Delivery LLC có khả năng bị kiện ra tòa vì hành vi miệt thị, phân biệt chủng tộc.

Ông Minh không thể hiểu nổi vì sao ông không được nhận chỉ vì không nói lưu loát tiếng Anh, trong khi ông là người có kinh nghiệm làm việc khá tốt.

"Tiếng Anh của mẹ tôi cũng không tốt lắm nên khi thấy vụ này khiến cho tôi muốn khóc. Bạn có thể đệ đơn kiện", Nicole Tran bình luận.

Tôi không biết ở nơi bạn sống thì thế nào, nhưng ở Anh, bạn có thể kiện họ vì tội phân biệt chủng tộc. Nhất là khi điều đó đã được viết ra, bạn có thể đòi bồi thường. Bạn nên tìm một cố vấn, luật sư hay một người bạn có thể đưa ra lời khuyên giúp bạn kiện tên đó ra tòa”, Kevin Woods chia sẻ.

“Điều này đã vi phạm về luật bình đẳng về cơ hội làm việc tại Mỹ. Thật kinh tởm khi một người từ bộ phận tuyển dụng lại nói ra điều đó”, Brian H. Park viết.

Ông Minh Huỳnh từ thành phố Hồ Chí Minh nhập cư đến Mỹ năm 1995. Mẹ Emily là người Trung Quốc. Khi Emily còn bé, bố mẹ cô mở một nhà hàng nhưng sau đó việc làm ăn không thuận lợi nên nhà hàng đóng cửa. Từ lúc đó, ông Minh đã trở thành tài xế lái xe tải trong suốt 13 năm, thậm chí ông từng được khen thưởng là tài xế lái xe an toàn nhất công ty. Đáng tiếc sau đó, ông Minh đã bị cho nghỉ việc vì vấn đề giấy phép.

Ông Minh rất chăm chỉ tự học tiếng Anh tại nhà.

“Hai năm rồi bố tôi thất nghiệp và phải làm đủ thứ việc để kiếm thêm. Bố tôi gặp rất nhiều khó khăn khi kiếm việc làm. Từ sáng đến khuya, ông cứ ngồi trước màn hình laptop để gửi email xin việc, dùng Google để dịch tiếng Anh. Bố thường nhờ tôi và em trai giúp đỡ nhưng chúng tôi thường không ở nhà vì còn phải đi học”.

Gia đình ông Huỳnh hiện đang sống tại một khu dân cư có thu nhập thấp ở Seattle. Emily cho biết: “Từ khi đặt chân đến đây, bố mẹ tôi đã phải rất chật vật với cuộc sống. Người ta thường nghĩ cứ đến Mỹ là được sung sướng rồi nhưng sự thật là nhiều người nhập cư có cuộc sống khổ cực chẳng khác gì khi ở quê nhà”.

“Cho dù những người lớn tuổi có khoản tiền tiết kiệm từ quê nhà, số tiền đó cũng không đủ để họ có cuộc sống sung sướng khi đến Mỹ”, Gary Tang - giám đốc Dịch vụ người lớn và người cao tuổi thuộc Dịch vụ tư vấn và giới thiệu châu Á, cho biết. “Ngay cả những người lớn tuổi có bằng cấp thì kỹ năng chuyên môn của họ cũng không được xem trọng ở Mỹ, đồng thời sự hạn chế trong giao tiếp ngôn ngữ khiến họ rất khó để xin được việc làm. Cũng chính vì thế, họ thường bị thất nghiệp và cô lập trong xã hội”.

Chủ công ty Dash Deliver LLC gửi lời xin lỗi đến ông Minh và gia đình.

Khoảng 1 ngày sau khi đoạn tweet của Emily được lan truyền, ông Kevin Bus, chủ công ty Dash Deliver LLC đã chính thức gửi email xin lỗi ông Minh và gia đình. Ông cũng cho biết, dù tiếng Anh lưu loát là rất cần thiết nhưng thái độ trả lời của nhân viên tuyển dụng là không thể chấp nhận được. Thực tế, phần lớn nhân viên đang làm việc tại công ty đều nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ 2 và đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Nhân viên tuyển dụng Bruce Peterson đã bị sa thải ngay sau đó.

Emily và ông Minh cho biết gia đình họ chấp nhận lời xin lỗi của Dash Deliver LLC và bày tỏ sự vui mừng khi công ty đã rất nghiêm túc và nhanh nhạy khi xử lý triệt để vấn đề bất công này.

Tags:
Nghề Nail phá giá nhau ở Mỹ: Cuộc cạnh tranh khốc liệt giữa những người đồng hương.

Nghề Nail phá giá nhau ở Mỹ: Cuộc cạnh tranh khốc liệt giữa những người đồng hương.

Ngày đầu làm nail tại Mỹ, Bảo Anh có mặt ở cửa hàng lúc 8 giờ sáng, mang theo hộp cơm trưa mẹ nấu và bộ dụng cụ chuyên dùng của thợ làm móng. Chàng trai 19 tuổimất hai tiếng để làm xong bộ móng đầu tiên, lâu gấp đôi người thợ ngồi bên cạnh.

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất