Dâu Việt đau đầu giới thiệu đặc sản quê nhà với bố mẹ chồng Thổ Nhĩ Kỳ
Làm dâu Thổ Nhĩ Kỳ, cô nàng 9x Sài thành - Nguyễn Hồ Trà My đau đầu khi giới thiệu tên những món đặc sản Việt Nam với bố mẹ chồng. Theo đó, cô phải kể cả câu chuyện cổ tích để nói cho nhà chồng biết về quả vú sữa.
14:39 09/11/2022
Những câu chuyện về trải nghiệm làm dâu xứ người, đặc biệt là ở một nền văn hóa khác xa Việt Nam luôn nhận được sự quan tâm của đông đảo công chúng. Nhờ vậy, nàng TikToker làm dâu Thổ Nhĩ Kỳ - Nguyễn Hồ Trà My (SN 1990, TP.HCM) đã thu về hàng triệu người xem thông qua các video kể về bố mẹ chồng người nước ngoài của mình.
Được biết, Trà My và Emre Sigura (Thổ Nhĩ Kỳ) đã có thời gian hẹn hò lãng mạn trước khi chính thức kết hôn vào tháng 4/2019. Tính đến nay, cặp đôi đã có 3 năm hôn nhân ngọt ngào.
Hiện tại, Trà My và Emre đang sinh sống trong một tổ ấm nhỏ ở TP.HCM. Hằng năm, nàng dâu Việt có cơ hội về thăm quê chồng 10 ngày. Mỗi lần sang thăm bố mẹ chồng, Trà My đều mang theo những món đặc sản quê nhà, không thể thiếu là những loại trái cây như thanh long, xoài, sầu riêng hay vú sữa. Thổ Nhĩ Kỳ nằm ở Địa Trung Hải, nhà chồng của Trà My hiếm có dịp ăn thử trái cây xứ nhiệt đới nên rất hào hứng mỗi lần con dâu mang quà sang biếu.
Hiện tại, Trà My và ông xã đang ở Thổ Nhĩ Kỳ thăm gia đình.
Gia đình chồng Thổ Nhĩ Kỳ rất yêu thương nàng dâu Việt.
Như thường lệ, trước khi sang Thổ Nhĩ Kỳ, Trà My luôn chuẩn bị sẵn trái cây để biếu bố mẹ chồng.
Trà My chia sẻ trên TikTok cá nhân rằng, bố mẹ chồng rất thích trái cây từ Việt Nam mang sang. Mỗi khi ăn, ông bà đều cố gắng giữ hạt lại để thử trồng tại nhà. Nàng dâu Việt nói, ở Thổ Nhĩ Kỳ cũng có thanh long và xoài nhưng quả không ngon ngọt, giá thành lại khá đắt đỏ. Chính vì thế, cô luôn tranh thủ mang từ quê nhà sang biếu bố mẹ chồng. Tuy nhiên, Trà My đã rất "khổ sở" khi phải giải thích về những loại quả này lúc đi qua hải quan.
Tuy nhiên, thoát được một cửa ải, Trà My còn phải qua một cửa ai khác "khó nhằn" hơn... đó chính là giới thiệu các loại quả với bố mẹ chồng.
Trà My chia sẻ, các loại quả như mãng cầu, thanh long, xoài đều có từ tiếng Anh tương tự nhưng cô nàng không tìm được từ tiếng Anh của quả vú sữa. Vì thế, nàng dâu Việt phải gọi chống chế là "mom breast milk" (Tạm dịch: Quả sữa mẹ). Bố mẹ chồng vẫn khá khó hiểu với tên gọi đó, nên Trà My phải kể câu chuyện cổ tích "Sự tích quả vú sữa" để giải thích cho ông bà. Câu chuyện này khá quen thuộc với người Việt Nam, nhưng đối với bố mẹ chồng Thổ Nhĩ Kỳ của Trà My, ông bà vô cùng thích thú khi được nàng dâu kể cho nghe.
Bố mẹ chồng của Trà My tấm tắc khen trái cây Việt Nam ngon.
Chắc hẳn, ông bà không khỏi thích thú khi được nàng dâu kể về câu chuyện cổ tích đầy ý nghĩa, mang tính nhân văn đằng sau quả vú sữa ngon ngọt này.
Nhiều người cũng dành lời khen cho nàng dâu có khả năng giao tiếp tốt, kể được cả chuyện cổ tích nước nhà với bố mẹ chồng Thổ Nhĩ Kỳ.
Những lần đầu sang thăm Thổ Nhĩ Kỳ, Trà My khá bối rối vì những cách biệt trong văn hóa. Cô chia sẻ, món ăn ở bên đấy nêm nếm rất nhạt, những ngày đầu cô nàng không thể ăn được vì đã quen hương vị đậm đà. Tuy nhiên, dần dà Trà My cũng quen với văn hóa ẩm thực quê chồng. Bên cạnh đó, nàng dâu Việt cũng không quên chế biến những món đặc sản quê nhà như chả giò, bánh xèo... để chiêu đãi bố mẹ chồng.
Những lần đầu về thăm quê chồng, Trà My phải mang theo lọ tương ớt để có thể ăn đồ ăn ở xứ Thổ Nhĩ Kỳ.
Nhờ khả năng hội nhập văn hóa của mình, Trà My dần quen với nề nếp, tập quán quê chồng.
Có thể thấy, khi làm dâu xứ người, bên cạnh việc làm quen với văn hóa quê chồng thì Trà My cũng không quên quảng bá những giá trị đẹp đẽ của quê hương mình với bố mẹ chồng. Nhờ tinh thần đó, mối quan hệ giữa nàng dâu Việt và nhà chồng Thổ Nhĩ Kỳ càng thêm gắn kết khi cả hai bên hiểu hơn nhiều điều về nhau.
Cổ пɦâп пói: vết bớt trêп trẻ eм từ tiềп kiếρ пɦưпg dự đoáп tươпg lai, vết bớt ở đâu là "đại vậп kɦí"?
Cổ пɦâп пói: vếɫ bớɫ ɫrêп ɫrẻ eм ɫừ ɫiềп kiếρ пɦưпg dự đoáп ɫươпg lαi, ɫrẻ eм пếᴜ ɫừ kɦi мới siпɦ rα đã sở ɦữᴜ vếɫ bớɫ ở пɦữпg cɦỗ пày cɦứпg ɫỏ là пgười cầм qᴜyềп ɫươпg lαi, sαᴜ kɦôпg ɫɦàпɦ rồпg cũпg ɦóα ρɦượпg.